Литературный этноперекресток 2.0. Новинки татарской литературы
Татарстан — многонациональный регион с приветливыми жителями. Являясь местом встречи цивилизаций, религиозных и культурных традиций Востока и Запада, Татарстан накопил богатейший опыт межэтнического и межконфессионального согласия. Опираясь на него, республика развивает свои контакты с миром, выстраивает торговые, научные и культурные связи. Это земля с тысячелетней историей, богатая природными ресурсами и обладающая уникальным культурным наследием.
Как уже наверняка догадались наши постоянные читатели, сегодняшний выпуск Этноперекрестка посвящен литературным новинкам от «Татарского книжного издательства», прибывшим в Межнациональную библиотеку из Казани. Среди них подавляющее большинство составляет художественная литература на татарском языке, но есть и русскоязычные книги, как художественные, так и посвященные культуре и искусству Татарстана.
Фуад Валеев «Татарское народное декоративное искусство»
Издание этой книги осуществлено к 100-летию со дня рождения ее автора – выдающегося ученого Фуада Хасановича Валеева. Данный научный труд посвящен исследованию народного декоративного искусства, составляющей ядро татарской нации этнической группы казанских татар. В главах монографии автор раскрывает истоки и развитие традиций художественного ткачества и ковроделия, вышивки и золотошвейного дела, кожаной мозаики, ювелирного искусства, резьбы по камню, оформления жилища и домовой резьбы по дереву. Глубокий анализ базируется на обширных материалах научных экспедиций, осуществленных ученым в 1950–1970-е годы в сёла Волго-Уралья, коллекциях российских музеев, сводах письменных источников. Результаты и выводы исследования подкреплены данными археологических и этнографических изысканий, сравнительным анализом творчества этнических групп татар и близких им тюркских и мусульманских народов. Издание богато иллюстрировано авторскими фотографиями и рисунками, реконструкциями, таблицами. Книга раскрывает богатейшие страницы народного декоративного искусства казанских татар, в котором нашли отражение эстетические представления, мировоззрение, художественные достижения этого народа, сложившиеся в разные эпохи его исторической жизни.
«Татарская семья: обычаи и обряды»
Это трехъязычное издание расскажет об обычаях, традициях, обрядах, связанных с ними канонах жизни, запретах и верованиях татарского народа, касающихся рода, семьи и отчего дома, взаимоотношений человека с близкими и окружающими людьми с рождения и до последних дней жизни. Посредством понятий «род», «отчий дом», «обычай» составители книги стремились донести до читателей ментальность татар – отношение к родной земле, родине предков, чувства к родителям, детям, внукам, приоткрыть душу татарского народа, разъяснить неписаные законы, по которым он живет.
Текст книги расположен параллельно на татарском, русском и английском языках. Украшением издания стали репродукции заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан Алсу Тимергалиной.
***
Богатую историю имеет и татарская национальная художественная литература. От древних тюркских истоков до современных произведений XXI века она прошла огромный путь. Среди новинок от «Татарского книжного издательства» много книг на татарском языке. Я же приведу в сегодняшнем обзоре некоторые произведения, написанные на русском или изданные в переводе на русский язык.
Ахат Мушинский «Запах анисовых яблок»
Ахат Мушинский – русскоязычный татарский писатель. Он уверен, что о татарской культуре, о татарском народе, можно написать и на русском, хотя признает, что быть на грани двух языков непросто. «Можно передать душу народа, даже если ты пишешь не на языке этого народа», – говорит Ахат Хаевич.
В книгу писателя «Запах анисовых яблок» вошли произведения разных лет: проза, очерки о коллегах по перу, публицистика, статьи о ПЕН-клубе, произведения для детей, а также максимы и афоризмы.
Среди эссе, много посвященных известным татарским литераторам: Разиле Валееве, Рустеме Кутуе, Рафаэле Мустафине, Ниязе Акмалове, Рауле Мир-Хайдарове и ряде других. Максимы и афоризмы говорят об уже состоявшемся человеке Ахате Мушинском, его философии, взглядах на жизнь. Рассказы и повести для детей предваряет пояснение автора: «Когда я был маленьким, я очень хотел стать большим, а теперь, когда я взрослый, всегда вспоминаю то время, когда был маленьким. Вспоминаю того, совсем другого человека, который носил мое имя, и вот пишу о нем».
Рассказ, давший всему сборнику романтическое заглавие «Запах анисовых яблок», посвящен любви, случившейся с главным героем в молодости во время преподавания в вузе, отголосок которой запал ему в душу при случайной встрече через пятнадцать лет.
Кроме того, рекомендую прочитать рассказ Мушинского «Перстень с бирюзой», посвященный последней – смертельной – дуэли Пушкина.
Джавад Тарджеманов «Лобачевский»
Джавад Тарджеманов является личностью, одинаково значимой и для мира науки, и для мира литературы. Он не только писатель, но и представитель технической интеллигенции, кандидат технических наук.
Трилогия о русском математике Николае Лобачевском («Юность Лобачевского», «Лобачевский», «Серебряная подкова») многие годы вдохновляла подростков на разгадывание тайн нашей вселенной и научное творчество.
Роман «Лобачевский», выпущенный Татарским книжным издательством в 2020 году к 100-летию со дня рождения автора и объединивший в себе все части трилогии, – о простом мальчике из провинции, Коле – математике Лобачевском. Он дерзнул разобраться с Пятым постулатом Евклида и создал свою собственную геометрию.
Написанный для школьников средних и старших классов как образец документальной прозы роман будет интересен и читателям старшего возраста. Вслед за юным Лобачевским я предлагаю читателям отправиться в путешествие по Казани начала XIX века. В этом городе ученый учился и работал. Здесь совершил свой научный подвиг – создал так называемую «неевклидову геометрию». В этой книге рассказывается о гимназической поре, учебе в университете Лобачевского, о том, каким сложным и трудным был его путь в неизведанное. Автору удалось не только проникнуть в процесс творчества этого «Колумба геометрии», но и с теплотой и откровением воссоздать его живой, обаятельный образ.
Маргарита Небольсина «А все могло быть по-другому»
К сожалению, последний сборник своих рассказав под названием «А все могло быть по-другому» не смогла увидеть прозаик, литературовед, кандидат филологических наук Маргарита Викторовна Небольсина, после продолжительной болезни ушедшая из жизни в прошлом году.
В этот сборник, готовившийся к 65-летнему юбилею писательницы, вошли наиболее знаковые для ее творчества произведения: повести и рассказы разных жанров и тематики: рассказы о женской судьбе, произведения с элементами фантастики, мемуары, в которых запечатлены детские и юношеские воспоминания автора.
К «женской прозе» можно отнести рассказы «Острие любви», «Роман с офисом», «Не плачь», «Любовь в результате несчастного случая», «Горькие яблоки», мемуары «Стеклышки моего детства», «Страна моя – детство», «День Победы», а также произведения с элементами фантастики: «А завтра была вчера», «Господи, не бросай меня в терновый куст!», «Шиза».
Фрагмент рассказа «Стеклышки моего детства»:
«… мы выходим во двор «делать секретики»: достаем припасенные бутылочные стеклышки – цветные самые редкие, поэтому самые ценные – рвем пожухлую траву, ультрамариновые цветочки цикория, «вертолетики» американского клена… С завистью смотрим на мальчика, у которого отец работает осветителем – у него целое богатство: стеклышки от софит − ярко-красные, синие, желтые… Он щедро делится с нами осколками, и мы до бесконечности украшаем чахлый пыльный дворик узорами».
Салават Вахитов «Стрекоза и Оми»
Новый роман Салавата Венеровича Вахитова захватывает внимание с самых первых строк. Трасса. Он и она едут в одной машине. Когда-то они были женаты, но уже больше восьми лет не вместе. Дорога способствует долгому, откровенному разговору.
Он – писатель-фантаст. Во время поездки пересказывает слушательнице свой новый роман о новых мирах, племенах и вечном – любви, верности, предательстве. Стрекоза и Омиками любили друг друга и мечтали пожениться. Парень, по обычаю своего племени, даже вплел в косу возлюбленной жемчужину. Но судьба оказалась не благосклонна к молодым людям: на их город напали враги. Оми видит, как Стрекозу ранят. Стрекоза видит, как Оми исчезает. Он надеется вызволить любимую из плена, только эта мысль даёт ему силы жить дальше. А она решила, что её любимый убит, и жаждет мести. Оми становится предводительницей отряда лучниц и рвётся в бой.
Оба уже почти не надеются на встречу. Но однажды влюблённые встречаются на поле боя и... не узнают друг друга. Только сердце, кажется, чуть иначе забилось, но и Оми и Стрекоза предпочитают отмахнуться от смутного видения. Финал романа трагичен и в то же время полон надежды.
Анас Хасанов «У каждой любви своя история»
В новый сборник прозы Анаса Хасанова вошли повести «Анисовые яблоки» и «Близкие звезды», а также роман «Где гнездится счастье».
В повестях писателя идет о настоящей, чистой юношеской любви, о верности своему чувству, несмотря на тяжелые испытания. Герои «Анисовых яблок» – студенты педучилища Анис и Аниса – преодолевают разлуку и обман, которые не могут разрушить их чувства. Юные и наивные Гузалия и Анвар из повести «Близкие звезды» грезят о счастливом будущем, не зная, что жизнь юноши рано и трагически оборвется. Однако, настоящая любовь может пережить даже смерть.
В романе «Где гнездится счастье» отражается сложная судьба наших молодых современников в период коренных преобразований в общественной жизни страны в конце ХХ и начале ХХI веков, описывается, как они путем проб и ошибок добиваются поставленных целей, преодолевая трудности, выпавшие на пути к человеческому счастью.
Эти и другие новинки от Татарского книжного издательства уже доступны читателям Межнациональной библиотеки!
Татьяна Ваганова