НАСТРОЕНИЕ – ВЕСНА
Подборка книг «Настроение – весна»
Дж. Э. Шеверс «Хрустальные Звезды» (Эксмо, 2019)
Дж. Э. Шеверс – псевдоним тандема русскоязычных писателей Юрия Трегуба и Ирины Валериной.
Ноябрь, предзимье, Северная Америка. Казалось бы, что может случиться на тихой ферме? Жди себе снега да Рождества, вот и все приключения.
Но тут в размеренную жизнь семьи Шеверсов врывается стихия – и все летит кувырком. Лес меняет свою природу, зарастает лианами и ошеломительно пахнущими цветами. Дом открывает неожиданные секреты, до поры хранившиеся в полутьме чердака. Поблизости заводится пугающий до дрожи Белый Морок, которого не боится только Генерал Хомяк, мужественный и немногословный. Кошка Фанни, гордая и неподкупная мать-одиночка, носит своим детям тропических бабочек. Таинственный мистер Хэмиш, приходящий с сильным ветром, кто он - друг или враг? Загадок все больше, а ответов пока нет...
Похоже, только дети, Лиса и Макс, оказавшиеся в самом центре этой невероятной истории, смогут собрать цельную картинку из рассыпанных пазлов – потому что детское сердце умеет видеть изнанку мира и любить, превозмогая страх.
Исабель Альенде «По ту сторону зимы» (Иностранка, Азбука-Аттикус, 2020)
Исабель Альенде – чилийская писательница и журналистка, наиболее известных латиноамериканских авторов.
Исабель Альенде предваряет свою новую книгу знаменитой фразой Альбера Камю – «Посреди зимы я наконец понял, что во мне живет неистребимое лето». Это определяет эмоциональную географию сюжета, сотканную из отношений героев романа. Эти совершенно разные люди встретились в Нью-Йорке холодной зимой своей жизни: немолодая чилийка, девушка из Гватемалы, нелегально живущая в США, и пожилой профессор университета, американец. Все трое попадают в страшную метель, и судьба заставляет их понять, что по ту сторону зимы есть место для нежданной любви и непобедимого лета, которые жизнь открывает тебе, когда ты меньше всего этого ждешь.
«По ту сторону зимы» – одна из самых личных историй писательницы: произведение невероятно актуальное, охватывающее реальные проблемы современной Америки, показанные через судьбы людей, которых не оставляет надежда на любовь и на то, что можно начать жизнь сначала.
Арикава Хиро «Хроники странствующего кота» (Азбука-Аттикус, 2021)
Хиро Арикава – японская писательница, пишет в жанре light novell.
«Хроники странствующего кота» – бестселлер Хиро Арикавы, покоривший сердца миллионов читателей по всему миру.
Это трогательная история дружбы кота со «счастливым» именем Нана, что означает по-японски «семь», и его хозяина Сатору. Вместе с тем это роман-путешествие, в котором герои перемещаются как в пространстве, так и во времени: Нана открывает для себя безбрежные морские просторы и красоту горы Фудзи, а Сатору как будто заново переживает события детства и юности.
На первый взгляд, кот Нана, выступающий в роли рассказчика, – реалист и прагматик до мозга костей, со своей, сугубо кошачьей, философией жизни. Однако ему удается так глубоко проникнуть во внутренний мир своего хозяина, что иногда он понимает его лучше него самого. Кто же они друг для друга? Зачем Сатору раз за разом отправляется в путь, прихватив с собой любимого кота?..
Впервые на русском!
Юрий Поляков «Парижский апофегей козленка» (АСТ, 2021)
Юрий Михайлович Поляков – знаменитый российский прозаик, драматург, публицист, поэт. Он получил широкую известность еще в СССР, когда некоторые его произведения были под запретом, и упрочил свою заслуженную славу в современной России.
В сборник знаменитого русского писателя Юрия Полякова вошли его самые известные романы и повести «Козленок в молоке», «Апофегей», «Парижская любовь Кости Гуманкова» и «Демгородок», для которых критики придумали даже специальный термин – «гротескный реализм». Прозу Полякова узнаешь с первых страниц – по социальной остроте, захватывающему сюжету, ярким метафорам, отточенному стилю, тонкой иронии и великолепному русскому языку. Он умеет сочетать несочетаемое: сатирическую остроту и щемящий чувственный лиризм. Не случайно среди его многочисленных литературных наград есть премии имени Салтыкова-Щедрина и Бунина.
Настоящие ценители найдут в этом сборнике также и уникальные авторские эссе, в которых он с присущим ему юмором и откровенностью рассказывает о том, как рождались бестселлеры, насколько сюжеты и любовные коллизии произведений соответствуют биографии самого писателя, кто и в какой мере послужил прототипом для того или иного персонажа.
Книги Юрия Полякова легко читаются, но их трудно забыть.
Ринат Валиуллин «Не складывается – вычитай» (АСТ, 2021)
Ринат Рифович Валиуллин – известный писатель из Башкортостана, филолог, поэт, автор нескольких романов-бестселлеров.
«Не складывается – вычитай» – книга о взаимоотношениях между мужчиной и женщиной. Двадцать три истории о чувствах: позитивных, неожиданных, дерзких – не всегда взаимных, порой оставшихся теплым воспоминанием из прошлого, о чувствах, которые могут зародиться даже после случайной встречи в лифте и не угаснуть после нескольких лет брака. Все истории взяты из жизни, ни одна из них не выдумана.
Ринат Валиуллин «Не дура» (АСТ, 2021)
В жизни каждой женщины наступает момент, когда хочется побыть красивой, влюбленной и независимой, одним словом – не дурой. Только как же этого состояния достичь, если начиная с детства всех учат хорошим ответам. И незаметно за полосой бесконечных компромиссов теряется личность. Многие так и остаются отличниками и хорошистами. Они всю жизнь бьются за оценки, пытаются кому-то понравиться. «Не дура» – это двадцать позитивных историй о том, как необходимо всем слово «нет», чтобы заново полюбить себя.
Анна Аркатова «Птица» (Эксмо, 2021)
Анна Аркатова – русскоязычны поэт, эссеист, переводчик, обозреватель журнала «Pshychologies» и колумнист журнала «Медведь».
В сборник «Птица» популярного поэта Анны Аркатовой вошли рассказы реалистичные, жизненные и близкие современному читателю. У каждого из персонажей - будь то подруги, родственники, одноклассники автора или просто знакомые - своя, особенная судьба, которая далеко не всегда развивается «по сценарию». Жизнь полна неожиданных поворотов, надежд и разочарований, бытовых трудностей и маленьких радостей. Но через ткань быта просвечивает солнечная основа существования - ведь проза Аркатовой насквозь поэтична, избегает мрачной тяжести, безнадежности и духоты. Напротив, в ней много воздуха и разомкнутого пространства: местом действия оказываются и современная Москва, и Рига из советского прошлого, и неповторимые европейские города. Под проницательным взглядом автора герои могут вступать в отношения, удивляться, переживать, путешествовать или просто помечтать вместе с читателем о маленькой итальянской ферме с живописными виноградниками или о «звенящем безвременье над кардиограммой швейцарских Альп».
Пелам Вудхаус «Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса?» (АСТ, 2021)
Сэр Пелам Гренвилл Вудхаус – популярный английский писатель, драматург, комедиограф.
Самый известный, самый популярный, самый любимый читателями всего мира вот уже много десятилетий британский юмористический цикл. Цикл, каждое из произведений которого, будь оно романом, повестью или рассказом – настоящий эталон неподражаемого английского юмора.
Снова и снова непутевый, но обаятельный шалопай-аристократ Берти Вустер попадает в немыслимые передряги, а хитроумный камердинер-эрудит Дживс помогает ему выпутаться из, казалось бы, совершенно безвыходных положений. Ну, а мы снова и снова перечитываем истории их приключений, и каждый раз смеемся, будто читаем их впервые!
Джеймс Хэрриот «Вечное чудо жизни» (Азбука, 2021)
Джеймс Хэрриот – английский писатель, ветеринар и летчик, автор книг о животных и о людях. Настоящее имя – Джеймс Альфред Уайт.
Джеймс Хэрриот, замечательный английский писатель, автор книги «О всех созданиях – больших и малых», а также самый известный в мире ветеринар, вновь возвращает читателя в знакомый уголок сельской Англии, затерянный среди холмов Йоркшира. В своих волшебных, добрых, смешных и грустных рассказах о людях и животных Хэрриот представляет своих старых друзей: миссис Памфри с ее незабвенным мопсом Трики-Ву, Зигфрида Фарнона, партнера, с которым Хэрриот начинал свою ветеринарную практику, и конечно же Хелен… Есть и новые персонажи, среди которых его чудаковатый помощник и друг Колем Бьюканан, никогда не расстававшийся со своими барсуками и открывший Хэрриоту секреты обитателей местных лесов, а также его подросшие дети, Рози и Джимми, которым Хэрриот передал свою бесконечную любовь к природе и всему живому.
В русском переводе книга выходила также под названиями «Все живое» и «Среди Йоркширских холмов».
Роберт Хайнлайн «Дверь в Лето» (Азбука, 2022)
Роберт Энсон Хайнлайн – американский писатель-фантаст, один из наиболее значимых и титулованных представителей жанра в англо-американской литературной традиции.
Каждое живое существо на Земле стремится найти Дверь в Лето. Где тепло, нет холода, нет войны, ненависти, обиды. Где тебя не предаст друг, не обманет невеста. В знаменитом романе Роберта Хайнлайна такую Дверь в Лето ищут Дэниел Бун Дэвис и его кот Петроний Арбитр, вполне вежливое животное — когда его не гладят против шерсти и не хлопают по спине. Чтобы найти Дверь в Лето коту и его хозяину приходится преодолевать Время, а у Времени нрав суровый — не со всяким оно готово вступать игру, предпочитая тех, чье сердце открыто миру.
Максим Малявин «Палата на солнечной стороне: новые байки добрых психиатров» (АСТ, 2021)
Максим Иванович Малявин – современный российский писатель, врач-психиатр, блогер, автор юмористической прозы («Записки психиатра, или Всем галоперидолу за счет заведения», «Новые записки психиатра, или Барбухайка, на выезд!», «Психиатрию – народу! Доктору – коньяк!»).
Это книга рассказов из психиатрической практики. Настоящих, без купюр и врачебного канцелярита. Можете не волноваться о сохранности врачебной тайны: в приведенных ниже историях изменены имена и ряд деталей, поэтому они никого не выдадут. Зато приоткроют завесу тайны, которой укрыта наша профессия. Вот увидите: к концу повествования психиатрия станет вам ближе и роднее.
ПРИХОДИТЕ В БИБЛИОТЕКУ ЗА ВЕСЕННИМ НАСТРОЕНИЕМ!