Сайт ГБУК СО СОМБ

 
Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭТНОПЕРЕКРЕСТОК 2.0

Литературный этноперекрёсток 2.0

Изображение книг, раздел литературный перекресток

Традиционно самое большое количество книг на языках народов России Свердловская областная межнациональная библиотека приобретает на татарском языке. И здесь нет ничего удивительного: в Свердловской области к татарам относят себя почти сто пятьдесят тысяч человек, это треть от всего населения области.

Книжному издательству Татарстана более ста лет. Становление и развитие издательства неразрывно связано с именами таких талантливых представителей татарской интеллигенции, как Галимджан Ибрагимов, Муса Джалиль, Фатих Карим, Гумер Баширов, Шаукат Галиев, Раис Даутов и многие другие.

Татарское книжное издательство ежегодно выпускает более 200 наименований книг на татарском, русском и английском языках, а также на языках других народов, проживающих в Республике Татарстан. Это широкий ассортимент книг различной направленности – как для юных читателей, так и для взрослых: художественная и детская литература, исторические и научно-популярные издания, учебники и учебные пособия, словари и справочники, подарочные и сувенирные издания, альбомы и многое другое. А потому фактически все регионы компактного проживания второго по численности народа Российской Федерации имеют возможность читать на родном языке, знакомиться со своей историей и литературой.

В Татарстане большое внимание уделяется изданию социально значимой литературы. В последние годы при поддержке Президента Республики Татарстан увидели свет более сорока комплектов многотомных произведений татарских писателей, среди которых Габдулла Тукай, Гаяз Исхаки, Хади Такташ, Галиаскар Камал, Наки Исанбет, Муса Джалиль, Амирхан Еники, Шаукат Галиев, Аяз Гилязов, Туфан Миннуллин, Ахсан Баян, Ильдар Юзеев и др.

И сегодня мы представляем новинки, занявшие место на полках Межнациональной библиотеки.


Обложка книги

В книге Каюм Насыйриның «Халык иҗаты әсәрләре, татар этнографиясе материаллары» собраны произведения Каюма Насыри (1825-1902), материалы татарской этнографии, произведения народного творчества и материалы татарской этнографии, собранные известным просветителем, историком, этнографом, языковедом и писателем.

«Каюм Насыри — первый из наших мусульман, которого европейское образование, полученное им в Казанском университете, подняло в умственном отношении на такую высоту, что он мог отнестись к нему объективно» — говаривал В.В. Григорьев (1816—1881), русский историк-востоковед, в течение почти шести лет занимавший пост главного цензора России; профессор Санкт-Петербургского университета.

Каюм Насыри внёс большой вклад в развитие татарской публицистики и критики. Изданные им календари, заметки, статьи на общественно-педагогические и литературно-критические темы явились для своего времени значительным событием в идеологической жизни татарского народа.

Обложка книги

В книгу «Мең дә бер уй» («Тысяча и одна дума») народного поэта Республики Татарстан Зиннура Мансурова вошли краткие изречения, написанные в разные годы. Этот сборник, заставляющий задуматься, адресуется широкому кругу читателей.

Поэзия Мансурова отличается искренностью чувств, философским осмыслением жизни. Это стихи о верности долгу, чести, любви.

Многие его стихотворения переведены на русский, английский, турецкий, казахский и другие языки.

Обложка книги

Наҗар Нәҗми. Сайланма әсәрләр. (Шигырьләр, поэмалар) (Назар Наджми «Избранное»).

В книге собраны популярные стихи и поэмы народного поэта Башкирии Назмие (1918-1999), написанные в разные годы. Она издана к 100-летию со дня рождения поэта.

Татарский литератор, поэт, писатель, публицист, драматург, литературовед, переводчик, мемуарист, участник Великой отечественной войны Назар Наджми (1918-1999) (Хабибназар Назмутдинович Назмутдинов; тат. Наҗар Нәҗми; Хәбибнаҗар Нәҗметдин улы Нәҗметдинов) — мастер слова, один из наиболее выдающихся лириков, своими прекрасными стихами — и светлыми, и печальными, вошёл в золотую сокровищницу татарской и башкирской поэзии. Он создал такие произведения, как «Мальчик, открывающий ворота», «Одиннадцать песен о друге», «Поэт и царь», «Дьявол», «Урал», которые считаются одними из высочайших достижений татарской и башкирской поэмы. На многие стихи Назара Наджми были написаны песни известными татарскими и башкирскими композиторами. Многие из его песен стали популярными и любимыми татарским народом.

Обложка книги

В книге «Яңа әсәрләр. Икенче китап» («Новые произведение. Книга вторая») опубликованы произведения Наили Харисовой, Марата Кабирова, Хабира Ибрагима, занявшие призовые места в номинации «Повесть» конкурса литературных произведений, который прошёл в 2021 году по предложению Комиссии при Раисе РТ по вопросам сохранения и развития татарского языка.

Он проводился в девяти номинациях. Мастер пера из Агрыза Наиля Харисова заняла первое место в номинации «Проза» с повестью «Үтте инде» («Всё уже позади»).

Марат Кабиров — татарский писатель, работающий в разных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастику, фэнтези, мистику, драму, поэзию, юмор. Множество песен на слова М. Кабирова стали хитами татарской эстрады. В этой книге опубликована его повесть, занявшая второе место, «Тик син генә» («Только ты».

Хабир Ибрагим (Ибрашимов), журналист и писатель, представил на конкурс повесть «Бала» («Малыш»).

Обложка книги

Набира Гиматдинова, «Онытмадым...» («Не забыла…»)

Произведения поэтессы и прозаика Набиры Гиматдиновой написаны в своеобразной мистико-фантастической манере, им свойственен пристальный интерес к непознанному, таинственным силам природы. Её герои – люди трудной судьбы и непростого характера, смело отстаивающие свои представления о справедливости.

Набира Гиматдинова создала тип современной героини – сильной, независимой, преодолевающей все препятствия на пути к счастью, любви.
В новую книгу народной писательницы Татарстана Набиры Гиматдиновой вошли повести, повести, рассказы, созданные в последние годы. Их герои, в каких бы драматических ситуациях ни находились, всегда живут в подтверждение того, что должны оставаться настоящими представителями своей нации: татарином, сыном или дочерью татарского народа.


Все упомянутые новинки в ближайшее время поступят в фонд Межнациональной библиотеки.

Нина Парфёнова, к.ф.н.

 

Министерство культуры Российской Федерации

В контакте  Телеграм Одноклассники  Rutube
      

Министерство культуры Свердловской области