baner shariki copy

logo4site

 
Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭТНОПЕРЕКРЕСТОК 2.0

Литературный этноперекресток 2.0: И снова читаем сказки. Но с букварём!

Фотография книг

Сегодня читаем волшебные удмуртские сказки. Но прежде, чем открыть красивую, богато иллюстрированную книгу, нужно что сделать? Правильно! Грамоту осилить!

И наш помощник в этом деле – букварь. У нас появился новый удмуртский Букварь – это пятое, дополненное издание букваря под редакцией Н.С. Байкузиной и Л.С. Парамоновой. Открывается он стихотворением, которое я вольно перевела с удмуртского:

Ӝоггес потэ будэме                           Быстро вырос я и вот

Басьте монэ школае.                         Меня школа уже ждёт.

Лумбыт-лумбыт тыршысал,          День-деньской пишу, читаю,

Котьмалы но дышысал.                   Всё на свете теперь знаю.

Так что учим алфавит, набираем словарный запас и читаем сказки!

Книга Лии Малых «Боко но Моко» – это сказочная повесть о добрых и весёлых домовятах Боко и Моко., живущих в прекрасном мире удмуртских мифов и легенд. Лия Малых в 2023 г. победила в номинации «Автор, пишущий на национальных языках» и вошла в Почётный список IBBY-2024 (IBBY Honour List 2024). IBBY – это Международный совет по детской книге, который был создан в Цюрихе в 1953 году. Основателями российской секции IBBY выступили поэты Сергей Михалков и Агния Барто.

Сборник «Куке но соку. Удмурт калык выжыкылъёс ("Давным-давно. Удмуртские народные сказки)», изданный в издательстве «Удмуртия» вышел в 2023 году и сразу был награждён Дипломом I степени в номинации «Лучшее издание на языках народов России» Международного конкурса "Книга на Земле Урал-батыра". На конкурс было представлено 106 книг из 30 регионов РФ, а также Казахстана и Кыргызстана. Можно констатировать: книги издательства «Удмуртия» красивые, стильные, востребованные.

А сборник «Удмуртские народные сказки» на русском языке в переводе и обработке Н.П. Кралиной выдерживает уже седьмое переиздание, так она востребована и интересна читателям. В книгу вошли сказки о животных, волшебные и реалистические сказки. Яркие и колоритные, густо окрашенные юмором, они пользуются большой популярностью.

Сборник призван удовлетворить потребности широкого круга читателей в приобщении к творчеству народа.

И закончим мы сегодня по-настоящему шикарным сборником под названием «Мифы, легенды и сказки удмуртского народа». Это уже третье издание книги. В книгу включены литературные обработки космогонических мифологических сказок, легенд, поверий, которые передают нам представления древних людей о происхождении мира, становлении человека-хозяина земли, умельца и труженика, его торжество над темными и злыми силами. Они донесли до нас живую фантазию народа тех времен, которые давно миновали. За первое издание этой книги в 1986 году составитель и переводчик Н. Кралина и художник М. Гарипов были удостоены Государственной премии Удмуртии.

В  издании собраны подлинные образцы из великой сокровищницы устного народного творчества удмуртов: о дружбе, добрососедстве, любви к земле и своим корням, уважении к старшим, восхищение человеком-тружеником. Не напрасно удмуртский «лесной» народ слывет одним из самых мирных и трудолюбивых, умеющим жить в гармонии с окружающим миром.

Книга «Мифы, легенды и сказки удмуртского народа»  победитель Всероссийского конкурса краеведческой и региональной литературы «Малая Родина» в номинации «Увлекательное краеведение», проводимого Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям. Лауреат 25-го межрегионального книжного фестиваля «Читающий мир» (г. Рязань). Вошла в ТОП 50 лучших региональных книг России.


Все упомянутые новинки в ближайшее время поступят в фонд Межнациональной библиотеки.

Нина Парфёнова

Министерство культуры Российской Федерации

В контакте  Телеграм Одноклассники  Rutube
      

Министерство культуры Свердловской области