Литература Ненецкого автономного округа
Персоналии
Периодические издания
Фольклор
Литература ненцев, одного из малочисленных народов Крайнего Севера России, живущих главным образом в Ненецком, Ямало-Ненецком, Таймырском национальных округах и относящихся к самодийской языковой группе, является одной из главных ценностей народа. Она помогает нам увидеть внутреннюю красоту народа, помогает научиться понимать и чувствовать его. Письменность существует с 1932 г. на основе латинской, а с 1937 г. – на основе русской графики. Сейчас ненцы говорят на ненецком языке самодийской группы уральской семьи, который подразделяется на два диалекта: тундровый, на котором говорит большинство ненцев, и лесной. Лесным диалектом владеет около 2 тысяч ненцев, расселенных, главным образом, в таежной зоне. Веками художественное самосознание ненецкого народа выражалось только в устном творчестве. Устное народное творчество ненцев, как и других народов, возникло в глубокой древности и предшествовало развитию литературы. Через произведения устного народного творчества от поколения к поколению передавалась духовная культура народа. До революции были осуществлены лишь отрывочные публикации текстов на ненецком языке с переводом на русский язык и небольших заметок, основанных на случайных наблюдениях, не дававших представления о богатстве и разнообразии ненецкого фольклора. Фольклор ненцев – важная составляющая часть культуры самого крупного этноса среди коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России. Народное творчество ненцев – неотъемлемая часть всемирного культурного фонда – тематически и жанрово богато и разнообразно. Фольклор, по своей сути, – это неоценимый кладезь мудрости, раскрывающий целую эпоху истории народа. Истинным хранителем ненецких эпических песен, на протяжении веков являются представители старшего поколения, которые относятся к фольклору как к драгоценному сокровищу, почитают его как святыню, считая ее частью своей души. Первым проявил серьезный интерес к устному народному творчеству ненцев финский ученый Матиас Александр Кастрен в середине XIX в. Однако фольклорные записи Кастрена увидели свет только через столетие. В 1940 г. в Финляндии ученый Тойво Лехтисало издает материалы Кастрена в книге «Народное творчество самоедов». Лехтисало также совершил несколько длительных научных поездок к ненцам, во время которых собирал не только лингвистический материал, но и образцы фольклора. В 1947 г. он выпустил книгу «Народное творчество юрак – самоедов. В XX в. широко развернулось изучение языков и фольклора народностей Крайнего Севера и советскими исследователями. Первым из них стал Г. Н. Прокофьев. Работая в течение нескольких лет в Туруханском крае, Прокофьев занимается не только изучением ненецкого и селькупского языков, но и вопросами этнографии фольклора. В 30-е годы ученики Прокофьева А. П. Пырерка, Г. Д. Вербов, А. А. Савельев наряду с лингвистическими материалами собирали и образцы устного народного творчества ненцев. Образцы ненецкого устного народного творчества записывали как в Ненецком, так и в Ямало-Ненецком автономном округах участники лингвистических экспедиций Н. М. Терещенко и Л. В. Хомич. В 1948, 1949, 1959 гг. З. Н. Куприянова совершила поездки в Ненецкий национальный округ для собирания и изучения бытования устного народного творчества ненцев. В 1960 г. вышла составленная ею хрестоматия по ненецкому фольклору для педагогических училищ национальных округов, куда вошла часть собранного материала, в 1965 г. – монография «Эпические песни ненцев». Ненецкие эпические песни сюдбабц и ярабц повествуют о межродовых войнах с целью захвата оленьих стад и имущества, о добывании жены, о семейных взаимоотношениях, страданиях и злоключениях героя, о борьбе с врагом и победе над ним. Основное, что движет поступками героев, что воодушевляет их на борьбу, – это стремление сохранить и продолжить свой род, соблюдать законы и нормы родового общества. Народное творчество, зародившееся в глубокой древности, историческая основа всей мировой художественной культуры, источник национальных художественных традиций, выразитель народного самосознания. Фольклорное наследие, сохранившееся до наших времен, поражает своей меткостью и глубокой смысловой нагрузкой. Оно отражает многовековой социально-исторический опыт народа, его меткий ум, а главное с его помощью можно лучше узнать народ. Значительно обогатили современную ненецкую литературу такие писатели, как Л. В. Лапцуй, И. Юганпелик, А. Пичков, В. Ледков, Г. Пуйко, А. Канюков, Е. Г. Сусой. Сохранить традиции, обычаи, культуру родного народа – стало основным делом жизни Елены Григорьевны Сусой. Благодаря ее усилиям появились учебники ненецкой литературы для детей коренной национальности. И многие поколения ямальских детей узнают о богатой истории северного края из учебников и книг Елены Григорьевны Сусой, человека верного себе и своему делу. Жители и гости Салехарда с удовольствием посещают созданный ею музей. Е. Г. Сусой – автор 17 учебников и методических пособий для обучения ненецких школьников, первая женщина-ненка кандидат педагогических наук, создатель музея-квартиры Л. В. Лапцуя, научный консультант и солистка народного ансамбля песни «Ямал», собиратель ненецкого фольклора, автор записей сказок «Ягодка-голубика», «Два Окатэтто» и соавтор сборников «Сказки народов Севера», «Северные россыпи», «Ненецкий фольклор», отразила жизнь ненецкого народа в книге свободной жанровой формы «Из глубины веков». Мария Яковлевна Бармич – первый ученый среди ненецких женщин, создатель письменности тундровых и лесных ненцев, а также первого в мире учебника в таблицах для изучения языка, позже этот «табличный» опыт переняли другие народы. Автор 32 учебников ненецкого языка, более 150 научных работ по ненецкому языкознанию, публикаций о писателях-ненцах, автор не-нецко-русского и русско-ненецкого словаря, автор перевода Библии и Евангелия от Луки на ненецкий язык. Активно сотрудничает с учеными Финляндии, Венгрии, Эстонии и других стран, где проживают этносы финно-угорской языковой группы. К счастью, и в настоящее время среди ненецкого народа живет еще немало таких мудрецов и знатоков фольклора. И, на мой взгляд, учителя, работники культуры, средств массовой информации, владеющие своим родным языком, должны сделать все, чтобы молодое поколение не потеряло интереса к кладезю народной мудростью, которая является основой культуры любого народа. Каждый грамотный человек должен сделать все во имя спасения несравненного творчества своего народа. Отрадно, что молодые творческие личности продолжают изучать фольклор, доносить до современного читателя. В феврале 2021 г. в Салехарде презентовали сборник «Фольклор сеяхинских ненцев». Его составитель – журналист Лариса Окотэтто, она работала над изданием 14 лет. «Сборник позволяет увидеть, как народ сохраняет не только свой язык, но и идеи. Сказания, собранные от реальных людей, показывают, насколько ценны эти источники; они передают смысл биографии всего народа, пройденного им пути. Это вклад ненецкого фольклора в мировую сокровищницу», – прокомментировала заведующая сектором культурной антропологии Научного центра изучения Арктики Галина Гурьянова. Большое значение фольклорное наследие ненцев имеет для воспитания подрастающего поколения, потому что с помощью загадок, пословиц и примет дети знакомятся с окружающим миром, учатся практической жизни взрослых. В необыкновенности ненецкого фольклора и его непохожести на устное творчество других народов, легко убедиться, познакомившись с ненецкими загадками, пословицами, поговорками и приметами. На своих уроках в качестве физминутки часто применяю поговорки, потешки на родном ненецком языке. Дети с удовольствием подражают танцам-прыжкам неугомонных лорцэ (турухтаны) на кочках, приговаривая: «Лорцэй, лорцэй! Пирця саля нинев, ной пил питов, тар пил питов!» Или с усердием выгоняют из чума надоедливых комаров, размахивая платочками со словами: «Ненянгэй, ненянгэй! Пин, пин, пинэй! Нисяната яхавы, небяната сэдвы пар-какуда сямднгов! Пин, пин, пинэй!». Сбором фольклора ненцев занимались писатели Севера И. Г. Истомин, И. А. Юганпелик, Л. В. Лапцуй, В. Неркаги, Е. Г. Сусой. Последние годы сбором и исследованием ненецких сказок, эпических песен занимаются Е. Т. Пушкарева, Н. М. Янгасова и многие другие. Нужно сказать, что сказки в тундре – живое явление, доставляющее людям радость. Невозможно не сказать про Т. Н. Лар – исполнительницу ненецкого песенного фольклора – яркую наследницу песенного ненецкого фольклора, талантливого сочинителя. Она доверяет песне свои самые сокровенные мысли и чувства, размышления о родной земле и ее судьбе. Свои знания и исполнительский опыт она передает молодому поколению ямальцев. Исполнительское творчество Татьяны Лар индивидуально и неповторимо, основывается на истинно ненецких народных исполнительских приемах и традициях. Известная ненецкая певица неоднократно представляла культуру своего народа на сценических площадках многих городов России и зарубежья. Ей аплодировала публика Франции, Голландии, Италии, Бельгии и Туниса, где проходили международные фольклорные фестивали. В январе 2018 г. по ЯНАО в школах национальных сел и поселков была начата апробация электронных учебников по ненецкому языку в 1-4 классах. В 2020 г. также апробацию прошли учебники по литературному чтению на ненецком языке в начальных классах. Учебники уникальны тем, что это первые учебные продукты на северных языках, полностью соответствующие требованиям ФГОС, нацеливающие на формирование универсальных учебных действий, на достижение планируемых образовательных результатов: личностных, предметных и метапредметных. Специфика работы школы-интерната заключается в том, что дети коренных малочисленных народов Севера вынуждены весь период обучения, 9 месяцев, проживать вдали от родных людей, привычного быта, родного языка. Каждый ребенок испытывает психологический дискомфорт, приезжая в школу, поэтому задача педагогов и воспитателей – создать максимально близкую детям атмосферу для успешности обучения. И через приобщение обучающихся к российским традиционным духовным ценностям, правилам и нормам поведения в российском обществе, развивать у них поликультурную компетентность, необходимую для повседневной жизни и деятельности в поликультурном обществе, реализующееся в способности решать задачи эффективного взаимодействия с представителями разных культур, сохраняя свою социокультурную идентичность. Поэтому в учебно-воспитательный процесс включены мероприятия, позволяющие выпускникам МКОУ ТШИ приобрести компетенции поликультурной личности. Это дает им возможность стать конкурентоспособными на современном рынке труда при выходе из школы. Ученики Тазовской школы-интерната пробуют свои силы в написании сказок, легенд на родном ненецком языке. Результатом этой работы является 2 книги сказок «Заветы предков ямальской тундры», повествующие о красоте родного края, о вековых традициях народа. Сказки учат мечтать, любить добро и ненавидеть зло, способствуют духовному развитию. В сказочной форме окружающий мир открывается для детей доступнее и понятнее. Герои сказок названы именами воспитанников, названия местности взяты с территории Тазовского района. Сказки раскрывают красоту и поэзию природы, историю страны и ее народа, прививают любовь к родному краю. Отрывок из сказки «Любовь к родной земле» Автор Анастасия В. «Тут братья не выдержали и закричали: Это наша Родина! Наш северный край! И перебивая друг друга, стали рассказывать о том, как красив их заснеженный край своим фантастическим северным сиянием, своими вьюгами и метелями, искристым инеем и узорными снежинками». В своих сказках дети остро ставят проблему загрязнения окружающей среды родного края. Так, например, в сказке Людмилы С. «Земная благодать» говорится: «Прогневали богов вы тем, что перестали ценить свою землю: засоряете ее, выбрасываете мусор в реки и озера,» – сказал им шаман. На наш взгляд, это достаточно уникальный труд: не секрет, что для ненецкого народа характерна немногословность. Они, таким образом, ведут молчаливый диалог. Поэтому их речь односложна, предложения носят неполный характер. Мало изобразительно-выразительных средств. Если вы внимательно ознакомитесь с отрывками произведений детей, то обратите внимание на то, что это уже произведения, наполненные не только любовью к земле, но и написанные другим языком: ярким, красочным, сложными предложениями. Не все дети могут красиво писать, кому-то легче выразить свою любовь к народу и земле через цвет и краски. В нашей школе-интернате также работает мультистудия под руководством Р. Н. Романенко, где авторами мультфильмов являются наши воспитанники. Дети участвуют в конкурсах различного уровня: муниципальных, региональных, всероссийских, международных, где выходят призерами и победителями. В таких как: «Лапцуевские чтения», «Мы говорим на родном языке», «Палитра культур»… Из всего этого можно сделать вывод: новаторский подход в учебно-воспитательный процесс в Тазовской школе-интернате позволяет бережно хранить традиции ненецкого народа; можно надеяться на то, что культура и язык ненцев не только будут сохранены, но и преумножены.
● Ядне, У. С. Родная литература и фольклор ненцев в научно-образовательном пространстве России / У. С. Ядне. – Текст : электронный // Реальность этноса. Институт народов Севера: прошлое, настоящее и будущее североведческой науки и образования. – 2023. – С. 242-247. – URL: https://rep.herzen.spb.ru/publication/425 (дата обращения: 13.04.2024).
● Литературная карта Архангельской области. – Текст : электронный // Архангельская областная научная библиотека им. Н. А. Добролюбова : сайт. – Архангельск. – URL: https://writers.aonb.ru/neneczkij-avtonomnyij-okrug.html (дата обращения: 13.04.2024).
● Ненецкая литература. – Текст : электронный // РГПУ им. А. И. Герцена. Институт народов Севера. Кафедра уральских языков, фольклора и литературы. – Санкт-Петербург. – Выполнено в программе «Тильда». – URL: http://uralwriters.tilda.ws/nenz (дата обращения: 13.04.2024).
● Ненецкий фольклор. – Текст : электронный // Дети Арктики : сайт. – Раздел сайта «Культура и быт» / Сказочная Арктика: персонажи и сюжеты фольклора народов Севера. – 2023. – URL: https://arctic-children.com/article/skazochnaya-arktika/?ysclid=lutbbxb9gj803568446 (дата обращения: 13.04.2024).