baner shariki copy

logo4site

 
Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Литература Республики Марий Эл

Литература Республики Марий Эл

Персоналии

Периодические издания

Фольклор

Стремление создать оригинальную художественную литературу у марийцев появилось одновременно с возникновением национальной письменности.

Ранние письменные памятники оказались и первыми литературными произведениями. Это были стихотворные и религиозные тексты, речи-канты, этнографические очерки, статьи, написанные учениками Казанской, Нижегородской и Вятской духовных семинарий. Публикации образцов марийской духовной культуры подготовили почву для появления оригинальной художественной литературы.

Первые шаги марийской литературы связаны с ежегодником «Марийский календарь», выходившим с 1907 по 1913 гг. В нем печатались главным образом поэтические произведения марийских авторов. Позднее появляются драматические, а затем и прозаические работы. На страницах этого ежегодника были впервые опубликованы стихи С. Г. Чавайна, В. Васильева, Г. Кармазина.

Наиболее талантливым писателем дореволюционного периода был Сергей Григорьевич Чавайн (1888–1937). Он считается основоположником современной марийской литературы.

Творческое использование народных песенных традиций, учеба у классиков русской и зарубежной литературы, природная даровитость помогли С. Чавайну заметно выделиться среди поэтов начала XX в. Начиная с 1905 г. до середины 30-х годов им были созданы произведения, вошедшие в золотой фонд марийской литературы. Романом «Элнет» С. Чавайн зарекомендовал себя как мастер многопланового, эпического повествования.

После октябрьской революции в литературу приходят О. Тыныш, В. Сави, Н. Игнатьев, О. Шабдар, М. Шкетан, И. Одар, Я. Элексейн, А. Эшкинин. В это время зарождается национальная драматургия, развивается гражданская политическая лирика, проза, юмор, сатира. Но зачастую, произведения этого периода страдают поверхностным психологизмом, схематичностью, чрезмерной критикой патриархальных устоев и семейно-бытовых традиций.

1930-е годы в развитии марийской литературы характеризуются активизацией крупных эпических форм прозы, свидетельством чего выступают восемь романов, изданных в тот период: «Стальной ветер», «Савик», «Родина» Н. Игнатьева, «Эренгер» М. Шкетана, «Элнет» С. Чавайна, «Путь женщины» И. Шабдара, «Круг» Я. Ялкайна, «В огне сражений» А. Эрыкана, большинство из них посвящены эпическому изображению событий первых десятилетий ХХ века.

Талантливый поэт-новатор Олык Ипай утверждает силлаботоническую систему марийского стихосложения, вводит в национальную поэзию новые стихотворные формы: сонет, триолет, газель, терцину. Сергей Николаев создает музыкальную комедию «Салика», которая и по сей день пользуется успехом у зрителей.

Во второй половине 1930-х гг. многие талантливые марийские писатели были репрессированы, их произведения оказались под запретом, что на долгие годы затормозило развитие литературы.

Во время Отечественной войны и в послевоенные годы возрастает внимание к исторической тематике. В повестях и рассказах Кима Васина отражаются переломные этапы истории марийского народа, его светлые идеалы. Появляются романы и повести Н. Лекайна, Д. Орая, Н. Ильякова. Большую популярность приобретают пьеса А. Волкова «Ксения», комедии Н. Арбана.

В 1960-80-е гг. развивается деревенская проза. Любовью к своей деревне, родным местам, милому сердцу Приуралью, благодарной памятью о малой Родине, о земляках проникнуты произведения Семена Николаева. Уважительное отношение к природе, к земле и труду земледельца, к памяти об умерших предках, и определенным ими нравственным основам жизни просматриваются в творчестве почти каждого марийского писателя, придавая тем самым особый национальный колорит их творчеству.

В этот период подлинным новатором марийской литературы выступает Валентин Христофорович Колумб. В родную поэзию он вводит рифмованный свободный стих и стихотворный размер-дольник. Многие произведения В. Колумба переводятся на русский язык и становятся достоянием мировой культуры.

Несмотря на то, что марийская литература развивается на двух литературных языках – горномарийском и луговомарийском – по своему пафосу, идейно-художественным поискам она едина, однородна. На рубеже ХХ–ХXI веков художественная словесность марийского народа в жанровом отношении значительно обновилась, обогатилась новыми темами, героями, идеями, художественными средствами и формами.

Глубокие размышления о добре и зле, жизни и смерти, счастье и судьбе человека, смысле жизни поднимаются в современной марийской поэзии. Растет интерес поэтов к фольклору и мифологии своего народа. Реконструкция фольклорно-мифологических образов, обращение к архетипам наблюдается в произведениях З. Дудиной, Г. Пирогова, В. Абукаева-Эмгака и др. Особо следует отметить эпос «Югорно. Песнь о вещем пути» А. Спиридонова. Эпос написан на русском языке, отдельной книгой вышел в 2002 г., перевод на марийский язык сделан А.И. Мокеевым.

Новый подъем переживает драматургия, предлагая неординарные решения глубоких социально – философских проблем. Появились новые формы произведений: драма – притча, поэтическая драма.

Произведения начинающих авторов публикуются на страницах журналов «Ончыко» и «У сем».

Список рекомендованной литературы

• Мы все кровные братья : произведения финно-угорских писателей : на марийском (горном) языке / сост. Г. Г. Гадиатов, Г. М. Пирогов. - Йошкар-Ола : Мастер Тэйп, 1996. - 275 с. - Текст : непосредственный.

• Александров-Арсак, А. Пред божьими вратами = Юмын капка ончылно : роман-дилогия / Алексей Александров-Арсак. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2008. - 511 с. - Текст : непосредственный.

• Алексеев, Г. Грустна песня кукушки = Куку муро ойган : повести и рассказы / Геннадий Алексеев. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2010. - 303 с. - Текст : непосредственный.

• Алексеев, Г. Заря надежды : повесть и рассказы / Геннадий Алексеев. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 1993. - 251 с. - Текст : непосредственный.

• Илибаева, М. Велик мир - тесен мир = Кугу туня - шыгыр туня : роман-тетралогия / Мария Илибаева. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2010. - 672 с. - Текст : непосредственный.

• Илибаева, М. Гармония души = Кумыл : повести и рассказы : на марийском языке / Мария Илибаева. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2003. - 192 с. - Текст : непосредственный.

• Мурзашев, А. Голубь : повесть : [для среднего школьного возраста] / Алексей Мурзашев. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 1989. - 71 с. - Текст : непосредственный.

• Мурзашев, А. Серка : повесть-влак / Алексей Мурзашев. - Йошкар-Ола : Стринг, 2005. - 135 с. - Текст : непосредственный.

• Петухов, В. Акрам : исторический роман, повесть, рассказы / Виталий Петухов. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 1994. - 318 с. - Текст : непосредственный.

• Петухов, В. Да будет мир! : стихи, поэма / Виталий Петухов. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 1990. - 130 с. - Текст : непосредственный.

• Пирогов Г. Черемуха у дороги : повести и рассказы / Геннадий Пирогов. - Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 1994. - 141 с. - Текст : непосредственный.

Источник: Литературный этноперекресток / Свердловская областная межнациональная библиотека ; сост. Т. В. Шурманова. - Екатеринбург : СОМБ, 2013. - N 3-4. - Режим доступа: http://downloads.somb.ru:8087/fulltexts/elib/31э/lit_etnoper_2013_3-4.pdf. - Текст: электронный.

Министерство культуры Российской Федерации

В контакте  Телеграм Одноклассники  Rutube
      

Министерство культуры Свердловской области