Музыкально-поэтический вечер «Читаем Пушкина на разных языках»
«Волшебной силой песнопенья
В туманной памяти моей
Так оживляются виденья
То светлых, то печальных дней…»
А. С. Пушкин
07 июня в Межнациональной библиотеке, в рамках Года семьи в России, прошел музыкально-поэтический вечер «Читаем Пушкина на разных языках», приуроченный ко дню рождения поэта и Дню русского языка. По указу Президента России Владимира Владимировича Путина наступивший 2024 год был назван годом Александра Сергеевича Пушкина – в честь 225-летия со дня рождения великого русского поэта.
У русского языка особое предназначение – объединять многочисленные народы России, приобщать их к сокровищнице мировой культуры, пополнять её национальными культурными достижениями. Произведения А. С. Пушкина сегодня переведены на сотни языков народов России и мира, но имя великого поэта всегда ассоциировалось именно с русским языком – такова консолидирующая сила наследия Александра Сергеевича.
Любимые стихотворения А. С. Пушкина прозвучали на русском языке в исполнении представителей творческих и литературных объединений города Екатеринбурга: Пушкинского, Лермонтовского и Есенинского клубов, литературных объединений «Петроглиф» и «Уральский ковчег», клуба «Голоса друзей». Национально-культурные объединения Свердловской области традиционно представили произведения Александра Сергеевича в переводах на языки народов России – прозвучали стихи на башкирском, марийском, осетинском, армянском, азербайджанском, узбекском, талышском, а также английском, немецком и итальянском языках.
Константин Бальмонт говорил: «Пушкин был поистине солнцем русской поэзии, распространившим свои лучи на громадное расстояние и вызвавшим к жизни бесконечное количество больших и малых спутников».
Мы благодарим всех участников музыкально-поэтического вечера за поддержку нашего мероприятия и бесценную любовь к творчеству великого русского поэта имя которого известно в каждом доме в самых разных уголках нашей страны.