Сайт ГБУК СО СОМБ

 
Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Литературный этноперекресток 2.0: Новинки татарской литературы

1

Республика Татарстан — место встречи цивилизаций, религиозных и культурных традиций Востока и Запада. Это земля с тысячелетней историей, богатая природными ресурсами и обладающая уникальным культурным наследием.

Татарское книжного издательство – многолетний партнер Межнациональной библиотеки – имеет многолетнюю и богатую историю. Каждый год оно радует нас многочисленными книжными новинками, и этим летом к нам приехали свежие издания из Казани. Вот некоторые из них.

2

Марсель Бакиров «Тайны происхождения наших предков»

Марсель Хаернасович Бакиров – профессор, доктор филологических наук, фольклорист, тюрколог-ориенталист, литературный критик, отмеченный самыми высокими наградами в области науки и кильтуры Республики Татарстан.

Книга Бакирова «Тайны происхождения наших предков» – это исследование о происхождении и древней истории тюркского мира и тюркского языка, а также об этноопределяющих признаках общетюркской культуры. В первой части книги на малоизвестном и свежевыявленном материале рассматриваются формирование и исторический путь булгарского этнического массива, включая предков татар. При этом раскрывается историческая роль Древнего Кавказа и Среднеазиатского Турана как связующих звеньев с первоначальной родиной тюрков – Передней Азией и как промежуточных очагов, где зарождались новые этносы. В этом же контексте и новом ключе трактуются спорные вопросы языка булгар, а также вопрос о родине создания поэмы булгарского периода «Кыйссаи Йусуф» Кул Гали.

Вторая часть книги представляет собой сравнительный лексико-семантический и отчасти этимологический словарь, объединяющий тюркский мир с мертвыми и древнейшими языками доисторического Ближнего Востока. Слова в словаре объединены в тематические группы: «культовая и сакральная лексика», «домашние и дикие животные», «части человеческого тела» и т. д. По концепции автора, этот словарь – вкупе с новыми открытиями – не только подтверждает переднеазиатское происхождение тюркского этноязыкового мира, но и помогает раскрыть восходящие к Западу ранние этнические истоки смешанного булгарского массива и неизвестные до этого корни его специфического языка.

 


 

3

Фираз Харисов, Чулпан Харисова «Иллюстрированный татарско-русский тематический словарь»

Целью данного словаря является наглядное и занимательное обучение общению на татарском языке с помощью рисунков, фотографий и текстов. В издание включены стихотворения, отражающие содержание отдельных тем, сказки, загадки, пословицы, шутки для детей и различные задания. Всё это занимает важное место при овладении детьми навыками разговорной речи на татарском языке.

Речевой и языковой материалы представлены на двух языках, что расширяет аудиторию его использования.

Словарь предназначен детям дошкольного и младшего школьного возраста для обучения татарскому языку под руководством родителей или педагогов.



 

5

 

Гаяз Исхаки «Олуг-Мухаммад, основатель Казанского ханства»

Гаяз Гилязетдинович Исхаки – татарский писатель, журналист, общественный и политический деятель.

В писательском творчестве Гаяз Исхаки нередко знакомил читателей с бытом, нравами, традиционными обычаями родного татарского народа. Он затрагивал темы, касающиеся противоборства национальному унижению со стороны правительствующих слоев. Исхаки побуждал читателей к культурному развитию, обдуманной свободе.

Творческий путь Гаяз Исхаки начал ближе к окончанию XIX века, а расцвет писательской деятельности занял период с 1905 по 1917 год: на протяжении этого времени свет увидели около тридцати его романов. Эмигрировав из России в 1918 году, Исхаки продолжил писать драмы, рассказы и романы, издавал газеты и журналы. Автор оставил важный творческий след в мировой истории.

Книга «Олуг-Мухаммад, Основатель Казанского ханства» представляет собой сборник разнообразных произведений Гаяза Исхаки: наблюдений и размышлений юного писателя над жизнью, описания собственной судьбы, полной трудных испытаний и пафоса борьбы с несправедливостью в отношении татарского народа, художественной прозы и пьес. Особое место занимает историческая пьеса, посвященная истории создания Казанского ханства Олуг-Мухаммадом.



 

6

Айдар Сахибзадинов «Искандер»

Казанский писатель Айдар Сахибзадинов – признанный мастер реалистической прозы. «Природа одарила Айдара интуицией. Он талантлив своенравно, ярко. Его проза ощущается физически, случайных сюжетов нет…» – писал о текстах Сахибзадинова татарский классик Рустем Кутуй.

В книгу «Искандер» вошли одноименных роман писателя, а также рассказы разных лет. О любви, о бережном отношении к природе и животным. В романе «Искандер» затронута неразрешимая в отечественной литературе тема «отцов и детей» – конфликт между Искандером и его дочерью, приехавшей из русскоязычной деревни.



 

7

Татьяна Вафина «Красивая»

Татьяна Николаевна Вафина – писатель и главный редактор журнала «Татарстан».

Ее роман «Красивая» вышел в свет в Татарском книжном издательстве в 2022 году. Главная героиня книги Самра Бикмеева сменила много имен. Сначала красивое татарское имя Самира, данное ей родителями при рождении, неправильно записали при регистрации. Во время учебы в акушерской школе в Казани студенты-одногруппники переименовали ее в Светлану – и имя тоже прижилось. На войне, в госпитале, Самру, недолго думая, окрестили Сонечкой. После войны разведчица внешней разведки НКВД Самра Бикмеева с каждой легендой получала новое имя, созвучное той стране, в которую её «забрасывали»: Милена, Элишка, Мэри… И только для своих родных и близких она всегда оставалась Самирой…

Книга имеет в своей основе исторические факты и описывает жизнь реального человека – Самры Сабировны Бикмеевой, советского агента разведки.



 

7

 

Туфан Миннуллин «Жил-был я…»

Туфан Абдуллович Миннуллин – известный татарский драматург, прозаик, публицист и общественный деятель, заслуженный деятель искусств Республики Татарстан и Республики Башкортостан, народный писатель Республики Татарстан

Открыв сборник его афоризмов «Жил-был я…», в первую очередь, мы видим краткое вступительное слово:

«Уважаемый читатель! Книга в твоих руках – это моя жизнь, результат философских размышлений о житье-бытье. Прочитай внимательно и оцени сам: захочешь смеяться – смейся, рассердишься – сердись. Только не спеши обвинять: у каждого есть право думать о себе по-своему».

И первый же афоризм несет в себе и юмор, и глубокий философский подтекст: «Не хвались происхождением, в этом процессе ты никак не участвовал». Каждое высказывание расположено на отдельной странице, что способствует неспешному и вдумчивому чтению.

 


 

Эти и другие новинки татарской литературы уже доступны читателям Межнациональной библиотеки.

Министерство культуры Российской Федерации

В контакте  Телеграм Одноклассники  Rutube
      

Министерство культуры Свердловской области