Литературно-музыкальная гостиная «Поэзия – это живопись, которую слышат»
26 марта 2022 года в Межнациональной библиотеке прошел удивительный музыкально-поэтический праздник «Поэзия – это живопись, которую слышат», посвященный Всемирному дню поэзии.
Музыкальную часть встречи открыл вокальный ансамбль «Зорька Алая» Местного отделения Всероссийского общества инвалидов в Ленинском районе города Екатеринбурга, руководитель Пяткова Наталья Викторовна. Они задали трогательный, лиричный тон всему вечеру.
Ведущая мероприятия, библиотекарь Межнациональной библиотеки, Урусова Ирина порадовала гостей прекрасным исполнением романсов, аккомпанировал ей концертмейстер, дипломант международных конкурсов Липкин Юрий Петрович.
Главной же хозяйкой вечера стала поэзия. Мы гордимся историей и замечательными традициями нашей многонациональной литературы, в которой можно открыть для себя множество талантливых поэтов и писателей, и в минувшую субботу участники праздника – представители национально-культурных объединений Свердловской области – вновь подарили нам возможность услышать слова поэтов на их родных языках. Встреча прошла в теплой обстановке и хочется отметить каждого участника.
Башкирская литература началась с поэзии, которая зародилась и развивалась в лоне восточного мира, объединяя в себе тюркские, персидские и арабские традиции. Современная башкирская литература богата всеми видами и родами поэзии, прозы и драматургии. Литературная летопись башкирского народа включает в себя множество имён талантливых поэтов, известных всему миру. Один из таких поэтов – Шайхзада Бабич. Его жизнь оборвалась рано, когда ему было всего 24 года. Творческий путь поэта продолжался менее десяти лет, но его огромная заслуга в том, что он поднял на новую высоту искусство слова, обогатил идейно-эстетическое содержание башкирской поэзии, неоспоримы его заслуги и в развитии поэтического мастерства.
Председатель Свердловской региональной общественной организации сохранения и развития культуры башкирского народа «Курултай башкир» Нафиса Фасхутдиновна Тюменцева исполнила на башкирском языке стихи Шайхзады Бабича, отметив его любовь к своему народу, родине, Уралу.
Наталья Вениаминовна Царегородцева, представлявшая Этно-культурное объединение «Русский мир» и Украинскую национально-культурную автономию, исполнила стихи Тараса Григорьевича Шевченко, главным призванием которого была поэзия — его сборник «Кобзарь» стал основой литературного украинского языка. Как отмечал Виссарион Белинский: «Стихотворения г-на Шевченка ближе всего подходят к так называемым народным песнопениям: они так безыскусственны, что вы их легко примете за народные песни и легенды малороссиян: это одно уже много говорит в их пользу. — Автор не облекает своих чувств и поэтических мыслей в форму ямбов, хореев и проч.…, а при всем том его стихи оригинальны: это лепет сильной, но поэтической души».
Приятным сюрпризом стал дуэт Нафисы Тюменцевой и Натальи Царегородцевой – они исполнили песню на стихи Сергея Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…».
Казахская поэзия – окно в культуру Казахстана. Стихи отражают ее открытость и разнообразие, укорененность в традиции – и одновременно – устремленность в будущее. Стихи знакомят нас с историей Казахстана, с уникальным пейзажем, заставляют задуматься о вечных проблемах человечества, взглянуть на них по-казахски: мудро, открыто и с добротой. Выдающийся поэт, просветитель и философ, основоположник новой казахской национальной письменной литературы и казахского литературного языка – Абай Кунанбаев оставил поистине великое литературное наследие не только казахскому народу, но и всему миру. С крупинками его творчества нас познакомил представитель Казахского молодёжного землячества г. Екатеринбурга Арман Батырханов – он прочёл стихи Абая Кунанбаева на казахском языке, и по просьбе публики также прочитал стихотворение одного из основателей новой казахской литературы Магжана Жумабаева.
Представитель Свердловской региональной общественной организации «Евразия-Казахстан» Караева Гулден исполнила казахскую народную песню «Дедимай-ау», её голос лился словно музыка, а в песне чувствовался особый колорит.
Марийскую литературу принято считать молодой. Она возникла и развивалась на основе народных традиций, унаследовав при этом образцы русской и мировой литературы. Марийскую поэзию всегда отличала национальная самобытность. В ней отражаются дыхание народной жизни, верность вековым традициям марийского народа. «Неподвластная прозе страна…», – так пишет о Марий Эл поэт Константин Куклин.
Важнейшую часть традиционного искусства народа мари составляет песенное творчество и народная инструментальная музыка. Музыкально-песенная культура марийцев также весьма своеобразна, их мелодии ритмичные и способны зажечь публику своей энергией.
Представители Национальной Культурной Автономии марийцев города Екатеринбурга – руководитель общества Ябекова Наталья Николаевна и Илимбаева Алевтина исполнили замечательную песню «Юржо юреш» на марийском языке.
Удмуртия – это журчание ручья, трели соловья, песня девушки-удмуртки, бескрайние поля и трудящийся народ. Именно такой свою малую Родину описала первая удмуртская поэтесса Ашальчи Оки. Её стихотворение «Родина» стало поистине народным.
«Край ты наш родимый, Край ты наш родной,
Ты для нас любимый, Милый край давно!..»
Одним из запоминающихся проникновенных выступлений вечера стало исполнение удмуртской народной песни о родном крае «Сэрего уг, сэрего уг», которым порадовала нас Ольга Ивановна Данилова, руководитель Свердловской областной общественной организации Удмуртского национально-культурного общества «Эгес».
Особенно отрадно было участие в мероприятии молодого поколения. Ученики курсов талышского языка, которые проходят в Межнациональной библиотеке с 29 января 2022 года, юные представители Региональной общественной организации «Талышская национально-культурная автономия» исполнили стихотворения на русском и своём родном языке. Мы надеемся, что в будущем нас ждет более близкое знакомство с сокровищницей талышской поэзии.
Ценный культурный дар – грузинская поэзия. В Грузии во все времена успело пожить много известных поэтов, многие из которых потом восславляли свою страну в стихах. Чавлеишвили Нукри Мурадович, президент Свердловской региональной общественной организации Грузинское общество «Сакартвело», прочитал для гостей библиотеки несколько куплетов поэта Вахтанга Джавахадзе на грузинском языке.
Дагестан – это целая горная страна, входящая в состав России. Кавказ всегда был щедр на фольклор, песни, танцы. И поэты Дагестана внесли свою лепту в культурное наследие всей страны, начиная еще со времен Российской империи, заканчивая нашими днями. Самым известным поэтом Дагестана, чьи стихи переводились на многие языки, стал Расул Гамзатов – певец любви к Родине, добра и человечности. В завершении встречи в Межнациональной библиотеке прозвучали его стихи в исполнении Магомеда Исмайловича Каратова, представителя Свердловской региональной общественной организации «Национальный культурный центр «Мой Дагестан».
И праздник поэзии в Межнациональной библиотеке завершила Каратова Фатимат Магомедовна, исполнив красивые строки своего стихотворения на даргинском языке, которые можно перевести так: «Когда ты со мной рядом – всё время весна… Когда рядом тебя нет – всё время зима».
Мы благодарим всех участников литературно-музыкальной гостиной «Поэзия – это живопись, которую слышат» и надеемся, что подобные встречи станут доброй традицией в Межнациональной библиотеке. В Год культурного наследия народов России мы будем вместе изучать поэзию и музыку разных народов. У каждого народа есть свои выдающиеся поэты и композиторы. Поэзия, как и все литературное творчество, учат людей мыслить, чувствовать, сопереживать. Поэзия учит слушать и слышать то, чем хотел поделиться поэт. И великое художественное наследие, оставленное поэтами ушедших эпох, и современная поэзия – всё имеет свою неоспоримую ценность.
И предлагаем вам посмотреть запись мероприятия, чтобы окунуться в мир поэзии и музыки.