logo4site


vk fb fb fb insta youtube
      
 Виртуальная справкаgb400glaz400
  Онлайн пункт выдачи книг Подкасты СОМБBOOK pamyatx150 pero300   Уралэтно cal200

 

 

Литература Республики Калмыкия

Литература Республики Калмыкия

Персоналии

Периодические издания

Фольклор

До середины XVII в. калмыки пользовались старомонгольской письменностью. Появление самостоятельной калмыцкой письменности связано с образованием феодального государства ойратов, а также с еще большим обособлением ойратского языка, а позднее с формированием калмыцкого языка и сложением его литературной формы. Ученый буддийский монах Зая Пандита, просветитель ойратов и ойрат по происхождению, составил в 1648 г. алфавит на старомонгольской графической основе (так называемый старокалмыцкий алфавит), введя в него ряд знаков, отражавших фонетические особенности ойратского языка. Этот алфавит, получивший название тодо бичиг (ясное письмо), применялся и после переселения калмыков в Россию. На нем были записаны и изданы переводы и произведения самого Зая Пандиты, все важнейшие исторические калмыцкие документы, в том числе «Ики-цаджин бичиг»— первый историкоправовой документ калмыков, героический эпос «Джангар», хрестоматии и учебники калмыцкого языка; он использовался и в первые годы Советской власти (до 1924 г.) для печатания газет, журналов и других изданий.

Старокалмыцкая письменность, с которой была знакома небольшая часть калмыцкого общества, уже не соответствовала нормам живого калмыцкого языка, а потому тормозила развитие национальной культуры, затрудняла обучение грамоте калмыцкого населения, создавала технические неудобства при печатании книг и газет. В 1924 г. был принят новый калмыцкий алфавит на основе русской графики. В 1930 г. он был заменен латинизированным, который все же оказался менее удобным и поэтому в 1938 г. калмыцкая письменность окончательно перешла на русскую графическую основу.

У калмыков, как и у других народов, с давних пор существовали различные мифы и легенды, отражающие наивные представления о мироздании, происхождении людей и животных, явлениях природы. В то же время у них был накоплен запас эмпирических знаний, добытых в процессе многовекового ведения кочевого степного скотоводческого хозяйства; этот опыт передавался из поколения в поколение.

Из фольклора калмыков наибольшей известностью пользуется героический эпос «Джангар», состоящий из нескольких десятков тысяч стихов. Его исполняли обычно джангарчи — народные сказители, которые наизусть знали песни эпоса. По мнению большинства исследователей, эпос сложился в период феодальных войн, раздиравших Монголию в XV в., но отдельные эпизоды относятся к более раннему времени. Впервые «Джангар» был полностью записан в 1908—1910 гг. от знаменитого сказителя Овла Эляева.

Основным сюжетом эпоса являются подвиги 12 богатырей хана Джангара, совершенные ими в борьбе с полчищами многоголовых чудовищ — мангасов и шульмусов. Главная идея эпоса — единение и благополучие народа, служение ему.

Жизни свои острию копия предадим,

Страсти свои державе родной посвятим.

Да отрешимся от зависти, от похвальбы,

От затаенной вражды, от измен, от алчбы.

Груди свои обнажим и вынем сердца

И за народ отдадим свою кровь до конца.

Калмыки мечтали о сказочной стране Бумбе, где «все родовиты, нет бедняков и сирот», «все живут в довольствии и изобилии», «не деля ничего на мое и твое»:

Счастья и мира вкусила эта страна,

Где неизвестна зима, где всегда весна,

Где не смолкая, ведут хороводы свои

Жаворонки сладкогласые и соловьи,

Где и дожди подобны сладчайшей росе,

Где неизвестна смерть, где бессмертны все,

Где небеса в нетленной сияют красе,

Где неизвестна старость, где молоды все,

Благоуханная, сильных людей страна,

Обетованная, богатырей страна.

Калмыцкие сказки своими корнями уходят в глубокую древность. Главные герои их — простые люди. Основное содержание — борьба доброго начала со злым, причем добро всегда одерживает верх над злом.

Разнообразны виды калмыцких песен. Это длинные и протяжные исторические песни о подлинных событиях (об участии калмыков в войнах Петра Первого и Отечественной войне 1812 г.), проникнутые глубоким чувством лирические, ритмичные трудовые, грустные или веселые обрядовые песни.

Остроумны и метки калмыцкие пословицы, поговорки (у,лгу,р) и загадки. «Если не работает рука, то и рот не работает», «Около мастера будешь мастером, около сажи — сажей».

У калмыков распространен своеобразный вид народного творчества — йорэл — благопожелание. Йерельчи и теперь часто выступают на праздниках с пожеланиями, чтобы «на земле царил мир, счастье и благополучие, чтобы люди богатели и размножались», «Пусть под покровом мира счастливо живут калмыки».

В дошедшей до нас литературе предков калмыков — ойратов — много произведений, распространенных и в монгольской литературе. Обычно такие произведения проникали к монгольским народам с юга, из Индии, через Тибет. Ярким примером может служить сборник сказок «Сидди кюр» («Волшебный мертвец»), восходящий к индийским сказкам «25 рассказов Веталы». Кроме «Сидди кюр», у калмыков были распространены рассказы про Арджи-бурджи-хана и сборник мифологических сказок «Панчатантра».

Исторические хроники ойратов, как и монгольские, изобиловали литературными вставками, стихотворными и прозаическими. Они включали благопожелания (йерель), похвалы (магтал), а также большое количество мифов и легенд, особенно о происхождении земли, народов и знатных родов. Обычно исторические летописи начинались мифом о сотворении мира (заимствованным из буддийской литературы), далее следовали мифы и легенды о происхождении живых существ, человеческого общества и, наконец, отдельных племен, родов, их вождей. Только после этого вступления начиналось повествование об исторических событиях.

К исторической литературе близко примыкают исторические песни- поэмы, в основе которых лежит действительное, точно датированное событие. Примером может служить «Сказание о монгольском Убуши-хун- тайджи и его походе против дербен-ойратов» (1557 г.). В поэме рассказывается об одном из эпизодов ойрато-халхаских феодальных войн XVI в.

Сохранилось также некоторое количество жизнеописаний исторических деятелей древности. Особенно распространены «Жизнеописания Зая Пан-диты», а также рассказы, связанные с междуусобной борьбой феодалов. В таких описаниях много легендарных подробностей, наслоившихся на первоначальный рассказ.

Эти литературные произведения бытовали у калмыков еще в XX в. Лишь в советское время, когда произошли коренные изменения во всех областях материальной и духовной жизни, они уступили место новым сюжетам и жанрам.

Основоположником советской калмыцкой литературы был Х. Б. Кануков (1883—1933 гг.) — один из организаторов красных калмыцких воинских отрядов. Человек многосторонне одаренный, боец и командир,он одновременно был первым поэтом, первым калмыцким журналистом и редактором. Поэзия X. Б. Канукова проникнута пафосом гражданской войны, она имеет боевой, жизнеутверждающий характер. Одновременно с X. Б. Кануковым как зачинатели новой калмыцкой литературы выступили Н. Манжиев (1905—1936 гг.) и Б. Б. Басангов (1911—1944 гг.). Продолжают работать п теперь С. Каляев, X. Сян-Бельгин, К. Эрендженов.

Особое место в литературе занимал Амур-Санан (1888—1940 гг.) — один из организаторов Советской власти в Калмыкии. Писал он свои произведения на русском языке. Его повести «Аранзал», «В степи», а также роман «Мудрешкин сын» отличаются большим художественным мастерством, они отражают наблюдательность автора, его знание быта народа.

Произведения современных калмыцких писателей печатаются в литературном альманахе «Теегин герл» («Свет в степи»), который издается в Элисте, и выходят отдельными книгами. Многие из них переведены на бурятский, якутский языки, а также на языки народов Дагестана. В переводе на русский язык произведения калмыцких писателей встречаются на страницах центральных литературно-художественных журналов. Калмыцкие писатели пишут свои произведения и по-русски.

Источник: Фольклор и литература Калмыкии. – Текст : электронный // Этнографический блог о народах и странах мира, их истории и культуре. – Режим доступа: http://lib7.com/cccp/669-literatyra-kalmuk.html (31.10.2019 г.)

 

Список рекомендованной литературы

  1. Бадмаев A.B. Ойратское (калмыцкое) "Ясное письмо" и его создатель. – Текст : непосредственный // Народы Калмыкии: перспективы социокультурного и этнического развития. Элиста, 2000. С. 101-110.
  2. Бадмаев, Алексей Балдуевич. Мукебэн : роман / Алексей Бадмаев ; перевод с калмыцкого Ольги Мирошниченко. - Москва : Советский писатель, 1988. - 319 с. : [1] л. портр. – Текст : непосредственный.
  3. Бадмаева E.H., Орлова К. В. Библиографический указатель письменного наследия калмыков в трудах российских и монгольских востоковедов. – Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1998. – 63 с. – Текст : непосредственный.
  4. Батырева С. Г. Старокалмыцкое искусство. – Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1991. – 127 с. – Текст : непосредственный.
  5. Батырева С.Г. Памятники материально-художественной культуры ойратов-калмыков в Прииртышье. – Текст : непосредственный. // История и культура монгольских народов: источники и традиции. – Элиста, 1999. – С. 92-93.
  6. Батырева, Светлана Гарряевна. Старо-калмыцкое искусство XVII – начала XX века : Опыт историко-культурной реконструкции / С. Г. Батырева ; Калмыцкий институт гуманитарных исследований. – Москва : Наука, 2005. – 155 с. – Текст : непосредственный.
  7. Бембеев, Т. О. (1987) Калмыцкая литература. – Текст : непосредственный // Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. – Москва : Советская энциклопедия. – С. 146.
  8. Взаимодействие культур народов Прикаспия : материалы региональной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения профессора Урюбджура Эрдниевича Эрдниева, 17-18 февраля [2011 г., Элиста] / Министерство образования, культуры и науки Республики Калмыкия, ГОУ ВПО "Калмыцкий государственный университет", Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН ; [редколлегия: А. Н. Команджаев (ответственный редактор) и др]. – Элиста : [б. и.], 2011. – 279, [1] с. – Текст : непосредственный
  9. Героический эпос народов СССР. – Москва : Художественная литература, 1975. – 21 см.  Т. 1 / [вступительная статья, составление и примечания А. А. Петросян]. – 1975. – 557, [1] с. – Текст : непосредственный.
  10. Джамбинова, Р. А. Писатель и время : [Проблемы отображения ссылки калмыцкого народа в годы сталинских репрессий в литературе]. – Элиста : АПП «Джангар», 1996. – 204, [2] с. – Текст : непосредственный.
  11. Джамбинова, Р. А. Калмыцкая литература XX века : в 3 кн. / отв. ред. А. М. Казиева. –Элиста : Аор НПП «Джангар», 2006. – Кн. первая: Калмыцкая художественная проза XX века. – 272 с. – Текст : непосредственный.
  12. История калмыцкой литературы : в 2 т. – Элиста : Калмыцкое книжное издательство, 1980. – Текст: непосредственный.
  13. Калмыки / [Алексеева П. Э., Бадмаева Г. Ю., Бадмаева Т. Б. и др.] ; ответственные редакторы: Э. П. Бакаева, Н. Л. Жуковская ; [Российская академия наук, Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая, Калмыцкий институт гуманитарных исследований]. – Москва : Наука, 2010. – 567, [1] с. – Текст: непосредственный.
  14. Кугультинов, Д. Избранные произведения : в 2 томах : перевод с калмыцкого / Давид Кугультинов. - Москва : Художественная литература, 1970. Текст: непосредственный.
  15. Кугультинов, Д. Н. Собрание сочинений : в 3 томах / Давид Кугультинов ; [предисловие Чингиза Айтматова ; художник Г. Клодт]. - Москва : Художественная литература, 1988. - 21 см. - 50000 экз. - ISBN 5-280-00232-1 (в пер.). – Текст : непосредственный.
  16. Максимов, Константин Николаевич. Калмыкия в XX  веке : исторический опыт и его значение / К. Н. Максимов, И. В. Лиджиева ; Российская академия наук, Калмыцкий научный центр, Калмыцкое отделение Российского исторического общества. - Москва : Наука, 2017. - 460, [1] с. – Текст: непосредственный.
  17. Сказания о народных героях : героический национальный эпос / [составитель Л. Н. Лысова]. - Москва : Школа-пресс, 1995. - 639 с. – Текст : непосредственный.
  18. Стихи поэтов народов дореволюционной России (ХIХ - начало XX в.)  / [составление и комментарии. Н. И. Куприяновой]. - Москва : Детская литература, 1987. - 702, [1] с. : ил. – Текст : непосредственный.
  19. Участие калмыков в наполеоновских войнах. Сборник документов и материалов / Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Калмыцкий институт гуманитарных исследований Российской академии наук, Казенное учреждение Республики Калмыкия "Национальный архив" ; [сост.: Максимов К. Н. и др.]. - Элиста : Джангар, 2012. - 536 с. – Текст : непосредственный.

mkrf2

mkso