baner shariki copy

logo4site

 
Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Миклай Казаков (1918—1989)

300px kazakovМиклай Казаков (Казаков Николай Иванович) родился 15 января 1918 г. в д. Кутюк-Кинер (Кӱчыкэҥер) ныне Моркинского района РМЭ в крестьянской семье. Окончив Кожлаерскую школу, поступил работать в редакцию газеты «Ямде лий». В 1936—1937 гг. учился на педагогических курсах, затем — в Марийском учительском институте. С 1939 г. работал редактором художественной литературы в Марийском книжном издательстве. В 1940 г. его призвали в ряды Красной Армии. Участвовал в Великой Отечественной войне, сражался оружием и пером. Демобилизовался в 1946 г. Работал редактором «Марий альманаха», в аппарате Союза писателей МАССР.

В 1950—1955 гг. М. Казаков учился в Литературном институте им. А.М. Горького в Москве. Вернувшись в Йошкар-Олу, снова работал в книжном издательстве, редакции газеты «Марий коммуна», литературным консультантом в Союзе писателей. Николай Иванович как человек был очень прост. Его любили читатели и товарищи-коллеги. Для многих писателей молодого поколения он стал настоящим учителем и наставником.

М. Казаков начал писать еще в годы учебы в Кожлаерской семилетней школе. Первое стихотворение было опубликовано в журнале «Пионер йӱк» (1933). В 1938 году вышел его первый сборник «Почеламут сборник» («Стихи»). До войны молодой автор выпустил еще две книги: «Илаш весела» («Жить весело») и «Отважный комсомол». В своих стихах поэт стремился осмыслить советскую действительность, изобразить нового человека, воспитанного в духе дружбы, уважения к культурным традициям всех народов мира.

Много работал Миклай Казаков и в годы войны. Будучи на фронте, постоянно поддерживал связь с друзьями-писателями, которые остались в тылу. Выпустил два поэтических сборника. Написал ряд публицистических статей и рецензий. Стихи, воспевающие героизм советских воинов, патриотизм тружеников тыла, вошли в золотой фонд многонациональной советской литературы.

В 1950 г. издательство «Советский писатель» выпустило сборник его стихов «Поэзия — любимая подруга», ставший этапным для творчества поэта.

В 1960—1970 гг. Миклай Казаков обращался и к другим жанрам литературы. Писал прозу для детей, воспоминания, литературоведческие и критические статьи. Занимался переводческой деятельностью. Благодаря ему на марийском языке зазвучали произведения Р. Бернса, А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, В. Маяковского, А. Суркова, А. Твардовского, М. Исаковского, Т. Шевченко, Д. Джамбула, А. Церетели, К. Хетагурова, Низами, А. Навои, М. Джалиля, Г. Тукая, Я. Ухсая, М. Карима, Л. Украинки и других. Произведения самого М. Казакова переводились на многие языки народов СССР и мира, публиковались в Венгрии, Чехословакии, Италии. Издано около 40 книг поэта.

Миклай Казаков в Союз писателей СССР был принят в 1939 г. в возрасте 21 года. За книгу «Поэзия — любимая подруга» в 1951 г. ему, единственному в истории марийской литературы, присуждена Сталинская премия (после смерти Сталина — Государственная премия СССР). Он награждался почетными грамотами Президиума Верховного Совета МАССР (1946, 1968, 1977) и РСФСР (1978). Ему первому, 42-летнему поэту, в 1960 г. было присвоено звание «Народный поэт МАССР». Награжден медалями, орденами Трудового Красного Знамени (1951), «Знак Почета» (1965), Отечественной войны (1985).

Основные произведения

Почеламут сборник [Стихи]. Йошкар-Ола, 1938. 80 с.

Илаш весела: йоча почеламут-шамыч [Жить весело: стихи для детей]. Йошкар-Ола, 1940. 36 с.

Отважный комсомол: почеламут-вл. [Стихи]. Йошкар-Ола, 1940. 120 с.

Тул коклаште: почеламут-шамыч [В огне: стихи]. Йошкар-Ола, 1943. 156 с.

Мемнан уремыште пайрем: почеламут сб. [На нашей улице праздник: сб. стихов]. Йошкар-Ола, 1945. 64 с.

Волгыдо кече: почеламут сб. [Светлые дни: сб. стихов]. Йошкар-Ола, 1948. 152 с.

Ме Москвашке мийышна: йоча-шамычлан поэма [Мы были в Москве: поэма для детей]. Йошкар-Ола, 1948. 88 с.

Поэзий: ойырен налме почеламут ден поэма-шамыч [Избранные стихи и поэмы]. Йошкар-Ола, 1951. 304 с.

Чевер шошо: йоча-вл. почеламут сб. [Прекрасная весна: стихи для детей]. Йошкар-Ола, 1957. 48 с.

Шӱмбел мландем: почеламут-вл. [Земля родная: стихи]. Йошкар-Ола, 1962. 84с.

Ший оҥгыр: почеламут-нп. [Серебряный колокольчик: стихи]. Йошкар-Ола, 1964. 40 с.

Шинчаваш ончен: почеламут-вл., поэма [С глазу на глаз: стихи, поэма]. Йошкар-Ола, 1965. 128 с.

Эрикын каникулжо: повесть [Каникулы Эрика]. Йошкар-Ола, 1966.100 с.

Шӱм теҥыз: почеламут-вл. [Море сердца: стихи]. Йошкар-Ола, 1968. 140 с.

Мӱндыр мландыште: йоча почеламут-вл. [ В стране далекой: стихи для детей]. Йошкар-Ола, 1969. 28 с.

Тыгерак ме кушкына: почеламут-вл. [Так мы растем: стихи]. Йошкар-Ола, 1970. 40 с.

Корно ӱжеш: почеламут, муро, мыскара [Дорога зовет: стихи, песни, юмор]. Йошкар-Ола, 1972. 144 с.

Оксина: ойлымаш-вл. [Аксинья: рассказы]. Йошкар-Ола, 1976. 64 с.

Лирика: почеламут-вл. [Стихи]. Йошкар-Ола, 1977. 144 с.

Эх, Ивукшат!: йоча илыш гыч [Эх, Ванюшка!: из жизни детей]. Йошкар-Ола, 1979. 96 с.

Мемнан пӱрымаш: почеламут-вл. [Наша судьба: стихи]. Йошкар-Ола, 1988. 160 с.

Йӧратыме поэзий йолташем: поэма, почеламут-вл. [Поэзия — любимая подруга: поэма, стихи]. Йошкар-Ола, 2003. 268 с.

В переводе на другие языки

Поэзия — любимая подруга: стихи. М., 1951. 96 с.

Избранные стихи. М., 1952. 132 с.

Стихи / пер. на венгер. П. Иштвана // Новый мир. Будапешт, 1954. № 12. С. 16.

Шӧртньӹ пеледӹшвлӓлӓн: стихвлӓ [Золотым цветочкам: стихи] / пер. с лугомар. Г. Матюковского. Козьмодемьянск, 1954. 48 с.

Детям: стихи / пер. на рус. А. Мосунова. Йошкар-Ола, 1959. 56 с.

Избранное: стихи. Йошкар-Ола, 1960. 92 с.

В стороне моей марийской. М., 1968. 80 с.

Так мы растем: стихи / пер. на рус. А. Мосунова и В. Новикова. Йошкар-Ола, 1971. 40 с.

Дорогой жизни: стихи и поэмы. Йошкар-Ола, 1975. 160 с.

Стихи / пер. на венгер. З. Йеке, Г. Девечери, Л. Сабо, Л. Кардоша, Д. Тандори // Медвеёнок. Антал. лит. финно-угор. нар. СССР. Будапешт, 1975. С 747—752.

Лесные напевы: стихи / пер. Б. Сиротина. М., 1976. 96 с.

Каникулы Эрика: повесть / пер. на рус. В. Муравьева. М., 1977. 96 с.

Стихи / пер. Б. Сиротина // Между Волгой и Уралом. Ижевск, 1977. С 277—281.

Поющее дерево: стихи. М., 1978. 160 с.

Стихи / пер. В. Панова // Дружба. Йошкар-Ола, 1981. С. 7—9.

В стороне моей марийской: стихи. Йошкар-Ола, 1982. 96 с.

Стихи / пер. В. Матвеева, М. Светлова, П. Шубина // Между Волгой и Уралом. Саранск, 1982. С. 57—58.

Избранное: стихи и поэмы. М., 1984. 296 с.

Литературно-критические работы

Мастарлык верч: лит.-крит. ст.-вл. [За мастерство]. Йошкар-Ола, 1960.84 с.

Шонымо ой: ст., рец., шарнымаш-вл. [Размышления: ст., рец., воспоминания]. Йошкар-Ола, 1973. 144 с.

Поэтын поянлыкше: ст., рец., шарнымаш [Сила поэта: ст., рец., воспоминания]. Йошкар-Ола, 1984. 140 с.

«Я — нестареющий поэт...»: о творчестве И. Осмина ; Слово о нашем друге: о творчестве Г. Матюковского // Восхождение: лит. портр. мар. писателей. Йошкар-Ола, 1984. С. 88—100 ; 169—181.

«Тул волгенчыла штык модын...»: о творчестве Ф.И. Маслова // Арслан тукым. Йошкар-Ола, 1985. С. 171—175.

Литература о жизни и творчестве

Долматовский Е. Молодая книга: [«Поэзия — любимая подруга»] // Выдающиеся произведения советской литературы. 1950. М., 1952. С. 414—421.

Асылбаев А. Миклай Казаковын поэзийже // Марий литература нерген. Йошкар-Ола, 1957. С. 120—129.

Кадыков Н. Поэзия Миклай Казакова. Йошкар-Ола, 1960. 112 с.

Вишневский С. Мастарлык — писательын вийже // Ончыко. 1966. № 3. С. 106—111.

Колумб В. Шӱм дене мутланымаш // Ончыко. 1968. № 1. С. 101—102.

Колумб В. С сердцем наедине // Волга. 1972. № 8. С. 173—178.

Советские писатели: автобиогр. // Т. 4. М., 1972. С. 235—239; Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 611.

Бахметьева С. Дорогой жизни // Лит. обозрение. 1977. № 3. С. 47—48.

Чукреев В. Поэзия — любимая подруга // Лит. Россия. 1977. 25 нояб.

Исенеков В. Чапландарен совет айдемым // Арслан тукым. Йошкар-Ола, 1985. С. 133—138.

Писатели Марийской АССР: биобиблиогр. справочник. Йошкар-Ола, 1988. С. 116—122.

История марийской литературы. Йошкар-Ола, 1989. С. 382—394.

М. Казаков — мемнан пелен: шарнымаш-вл. / В.И. Осипов чумырен. Йошкар-Ола, 1993. 176 с.

Юксерн В. Миклай Казаков // Нигӧ ок мондалт, нимо ок мондалт: шарнымаш, очерк, публицистика. Йошкар-Ола, 1994. С. 78—110.

Зайниев Г. Муро дене нӧлтышын чоннам // Усталык памаш: лит.-краевед. очерк-вл. Йошкар-Ола, 2003. С. 110—140.

Поэзия Миклая Казакова. Новое осмысление традиций // Манаева-Чеснокова С.П. Художественный мир современной марийской поэзии: моногр. Йошкар-Ола, 2004. С. 65—69.

Зайниев Г. «Йывыртымаш — илышын озаже...»: Миклай Казаков да марий сылнымут журнал // Ончыко. 2006. № 11. С. 95—106.

МБЭ. Йошкар-Ола, 2007. С. 157—158.

Галютин Ю. Кум йӱштэрге // Ончыко. 2008. № 1. С. 65—67.

Источник информации и фото: http://mari-lab.ru

Министерство культуры Российской Федерации

В контакте  Телеграм Одноклассники  Rutube
      

Министерство культуры Свердловской области